Atebion i gwestiynau nas cyrhaeddwyd yn y Cyfarfod Llawn

02/07/2025

Cyhoeddir atebion yn yr iaith y'u darparwyd, gyda chyfieithiad Saesneg o atebion yn y Gymraeg.

Cwestiynau ar gyfer - Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol, y Trefnydd a’r Prif Chwip

OQ62942 Wedi’i gyflwyno ar 25/06/2025

Sut y mae Llywodraeth Cymru yn cefnogi ffoaduriaid o Wcráin yng Nghymru?

Many Ukrainians are well settled and living independently in Wales, with local authorities and third sector partners providing integration support where needed. While few now arrive, we continue to welcome all seeking sanctuary, offering hosting or temporary accommodation, with local authorities supporting their transition to independent living and long-term housing.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol, y Trefnydd a’r Prif Chwip | Wedi'i ateb ar - 03/07/2025
 
OQ62950 Wedi’i gyflwyno ar 25/06/2025

A wnaiff yr Ysgrifennydd Cabinet roi diweddariad ar drafodaethau â Llywodraeth y DU ar ddarparu canolfan breswyl i fenywod yng Nghymru?

I regularly engage with UK Government justice Ministers and key partners who are leading on this important work. I met with Lord Timpson on 9 June, where I once again pushed for the opening of the centre, and I look forward to raising this issue at other upcoming ministerial forums.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Drafnidiaeth a Gogledd Cymru | Wedi'i ateb ar - 03/07/2025
 
OQ62957 Wedi’i gyflwyno ar 25/06/2025

A wnaiff yr Ysgrifennydd Cabinet ddatganiad ar fynediad i dai a lloches ar gyfer goroeswyr trais?

Mae llochesi ar gael ledled Cymru i oroeswyr cam-drin domestig a thrais rhywiol. Dylai mynediad at dai diogel, boed yn dai argyfwng, tai cymdeithasol, neu dai preifat, fyth fod yn rhwystr i oroeswyr trais.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol, y Trefnydd a’r Prif Chwip | Wedi'i ateb ar - 03/07/2025
 
OQ62964 Wedi’i gyflwyno ar 25/06/2025

Beth y mae Llywodraeth Cymru yn ei wneud i sicrhau bod croestoriad o'r gymuned yn cyflwyno eu hunain i wasanaethu fel ynadon?

The recruitment and appointment of magistrates, who perform a vital, unpaid and increasing role within the criminal justice system, is reserved, and primarily the responsibility of the Lord Chancellor.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyfiawnder Cymdeithasol, y Trefnydd a’r Prif Chwip | Wedi'i ateb ar - 03/07/2025

Cwestiynau ar gyfer - Ysgrifennydd y Cabinet dros Drafnidiaeth a Gogledd Cymru

OQ62933 Wedi’i gyflwyno ar 25/06/2025

A wnaiff yr Ysgrifennydd Cabinet roi diweddariad ar fynediad at gludiant rhwng y cartref a'r ysgol yn Nwyrain De Cymru?

The provision of learner travel is the responsibility of individual local authorities within the framework of the Learner Travel (Wales) Measure 2008 and supporting statutory guidance. On 11 June, I published a 12-week consultation on the revised learner travel operational guidance. I would encourage all Members to engage in this process.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Drafnidiaeth a Gogledd Cymru | Wedi'i ateb ar - 03/07/2025
 
OQ62945 Wedi’i gyflwyno ar 25/06/2025

Pryd mae'r Llywodraeth yn bwriadu dechrau'r gwaith adeiladu ar ffordd osgoi Llandeilo?

Yn unol â'm datganiad ysgrifenedig ar 18 Mehefin, gallai’r gwaith adeiladu ddechrau yn 2029 yn amodol ar gwblhau prosesau statudol yn llwyddiannus, a allai gynnwys cynnal ymchwiliad cyhoeddus lleol.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Drafnidiaeth a Gogledd Cymru | Wedi'i ateb ar - 03/07/2025
 
OQ62949 Wedi’i gyflwyno ar 25/06/2025

A wnaiff yr Ysgrifennydd Cabinet ddatganiad ar weithredu'r cynllun bathodyn glas?

We are committed to making sure disabled people with the greatest functional mobility challenges can access on-street parking, when using community-based services.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Drafnidiaeth a Gogledd Cymru | Wedi'i ateb ar - 03/07/2025
 
OQ62953 Wedi’i gyflwyno ar 25/06/2025

A wnaiff yr Ysgrifennydd Cabinet ddatganiad ar derfynau cyflymder trefol yng ngogledd Cymru?

The Welsh Government has been clear from the outset: the 20 mph default speed limit is about saving lives and preventing injuries, especially for vulnerable road users like children and older people. Getting the right speeds on the right roads is key to safer, more welcoming communities for all.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Drafnidiaeth a Gogledd Cymru | Wedi'i ateb ar - 03/07/2025