Atebion i gwestiynau nas cyrhaeddwyd yn y Cyfarfod Llawn

25/01/2023

Cyhoeddir atebion yn yr iaith y'u darparwyd, gyda chyfieithiad Saesneg o atebion yn y Gymraeg.

Cwestiynau ar gyfer - Cwnsler Cyffredinol a Gweinidog y Cyfansoddiad

OQ58985 Wedi’i gyflwyno ar 18/01/2023

Pa gyngor cyfreithiol y mae'r Cwnsler Cyffredinol wedi'i roi i Lywodraeth Cymru ynglŷn â'i pholisi ynglŷn â statws cyfreithiol hunanadnabod rhywedd?

This Government is committed to supporting all LGBTQ+ communities, as set out in the programme for government, and to simplifying the process for obtaining a gender recognition certificate.

Wedi'i ateb gan Cwnsler Cyffredinol a Gweinidog y Cyfansoddiad | Wedi'i ateb ar - 26/01/2023
 
OQ58990 Wedi’i gyflwyno ar 18/01/2023

A yw'r Cwnsler Cyffredinol yn fodlon bod y mae Rheoliadau’r Fasnach mewn Anifeiliaid a Chynhyrchion Perthynol (Diwygio a Swyddogaethau Deddfwriaethol) ac Iechyd Anifeiliaid (Diwygiadau Amrywiol) (Cymru) (Ymadael â’r UE) 2022 yn orfodadwy?

The regulations enshrine functions from unretained EU directives that have been legally enforceable across Great Britain for many years. These standards are already implemented by import controls as part of a framework that protects our biosecurity. I am confident that the regulations ensure full legal and operational enforceability.  

Wedi'i ateb gan Cwnsler Cyffredinol a Gweinidog y Cyfansoddiad | Wedi'i ateb ar - 26/01/2023
 
OQ59011 Wedi’i gyflwyno ar 18/01/2023

Pa asesiad mae'r Cwnsler Cyffredinol wedi ei wneud o'r effaith y bydd penderfyniad Senedd y DU i atal Bil Diwygio Cydnabod Rhywedd (yr Alban) yn ei chael ar ddatganoli yng Nghymru?

As the First Minister has said, this is a dangerous moment. It sets a worrying precedent and is another example of the UK Government’s approach to the devolution settlements of the United Kingdom. We will do everything that we can to protect our settlement and the laws passed by this Senedd.

Wedi'i ateb gan Cwnsler Cyffredinol a Gweinidog y Cyfansoddiad | Wedi'i ateb ar - 26/01/2023

Cwestiynau ar gyfer - Y Gweinidog Cyfiawnder Cymdeithasol

OQ58980 Wedi’i gyflwyno ar 18/01/2023

A wnaiff y Gweinidog roi'r wybodaeth ddiweddaraf am y cymorth a ddarperir gan Lywodraeth Cymru i deuluoedd sy'n profi caledi oherwydd y cynnydd mewn costau byw?

This year, the Welsh Government has provided support worth £1.6 billion, through programmes that protect disadvantaged households and families experiencing hardship. This includes funding for the provision of free school meals, the school essentials grant, our fuel support scheme and our childcare offer.

Wedi'i ateb gan Y Gweinidog Cyfiawnder Cymdeithasol | Wedi'i ateb ar - 26/01/2023
 
OQ58982 Wedi’i gyflwyno ar 18/01/2023

Pa asesiad mae'r Gweinidog wedi ei wneud o'r defnydd o feilïaid wrth gasglu dyledion ar deuluoedd sy'n byw mewn tlodi yng Nghanolbarth a Gorllewin Cymru?

When bailiffs collect debts, the amount owing increases and families face more stress. This is why early intervention from single advice fund services is important. During April to September 2022, SAF services helped people in mid and west Wales to write off debts totalling £697,000 and claim £3,463,636 additional income.

Wedi'i ateb gan Y Gweinidog Cyfiawnder Cymdeithasol | Wedi'i ateb ar - 26/01/2023
 
OQ58994 Wedi’i gyflwyno ar 18/01/2023

Pa drafodaethau y mae'r Gweinidog wedi'u cynnal gydag awdurdodau perthnasol ledled Cymru i sicrhau diogelwch menywod mewn mannau cyhoeddus?

Our violence against women, domestic abuse and sexual violence national strategy is being delivered through a collaborative blueprint approach alongside key partners including local authorities, police and the specialist sector. Street harassment and safety in public places is one of the blueprint work streams, providing a focus for an innovative joined-up approach to this issue in Wales.

Wedi'i ateb gan Prif Weinidog Cymru | Wedi'i ateb ar - 26/01/2023
 
OQ59001 Wedi’i gyflwyno ar 18/01/2023

Pa drafodaethau y mae'r Gweinidog wedi'u cael gyda'r Gweinidog Cyllid a Llywodraeth Leol ar effaith y gyllideb ddrafft ar gyfiawnder cymdeithasol?

The Minister for Finance and Local Government and I met during the draft budget planning process to discuss ways of addressing the cost-of-living crisis and other inequalities through the draft budget. This included meetings as part of the Cabinet sub-committee on the cost of living.

Wedi'i ateb gan Y Gweinidog Cyfiawnder Cymdeithasol | Wedi'i ateb ar - 26/01/2023