Atebion i gwestiynau nas cyrhaeddwyd yn y Cyfarfod Llawn

10/07/2019

Cyhoeddir atebion yn yr iaith y'u darparwyd, gyda chyfieithiad Saesneg o atebion yn y Gymraeg.

Cwestiynau ar gyfer - Y Cwnsler Cyffredinol a'r Gweinidog Brexit

OAQ54211 Wedi’i gyflwyno ar 03/07/2019

Pa sicrwydd y mae'r Cwnsler Cyffredinol wedi'i gael gan Lywodraeth y DU y bydd cynlluniau ar gyfer y gronfa ffyniant gyfffredin yn parchu'r setliad datganoli?

The UK Government has committed a number of times to respect devolution in developing the Shared Prosperity Fund, but their actions have resolutely not done so. We urgently need certainty that our devolved competences will be respected as well as confirmation of replacement EU funding in full.  

Wedi'i ateb gan Y Cwnsler Cyffredinol a'r Gweinidog Brexit | Wedi'i ateb ar - 11/07/2019
 
OAQ54224 Wedi’i gyflwyno ar 03/07/2019

Sut mae Llywodraeth Cymru yn bwriadu diogelu twristiaeth o'r UE ar ôl Brexit?

Visit Wales is working closely with VisitBritain and across Welsh Government in preparing for the impact of Brexit on tourism in Wales. We are adopting a proactive yet flexible marketing approach in a number of international markets, including Ireland, and are continually monitoring the situation as it evolves.

Wedi'i ateb gan Y Cwnsler Cyffredinol a'r Gweinidog Brexit | Wedi'i ateb ar - 11/07/2019
 
OAQ54228 Wedi’i gyflwyno ar 03/07/2019

Pa drafodaethau y mae'r Cwnsler Cyffredinol wedi'u cael gyda Gweinidogion y DU am y rôl y bydd Cymru yn ei chwarae mewn trafodaethau ar y berthynas â'r UE yn y dyfodol?

I continue to press the UK Government for clarity on our role in the next phase of negotiations. As I set out at the meeting of the Joint Ministerial Committee on EU negotiations last month, reaching agreement on many areas is a constitutional necessity.   

Wedi'i ateb gan Y Cwnsler Cyffredinol a'r Gweinidog Brexit | Wedi'i ateb ar - 11/07/2019
 
OAQ54230 Wedi’i gyflwyno ar 03/07/2019

Beth mae Llywodraeth Cymru yn ei wneud i helpu busnesau yn Ogwr i baratoi at y posibilrwydd o Brexit heb gytundeb?

While the Welsh Government cannot protect all businesses from the wide ranging damaging impacts of Brexit, it is doing all it can to support businesses in preparations for EU exit and this support is available to businesses in all parts of Wales.

Wedi'i ateb gan Y Cwnsler Cyffredinol a'r Gweinidog Brexit | Wedi'i ateb ar - 11/07/2019

Cwestiynau ar gyfer - Gweinidog yr Economi a Thrafnidiaeth

OAQ54204 Wedi’i gyflwyno ar 03/07/2019

A wnaiff y Gweinidog roi'r wybodaeth ddiweddaraf am nifer y busnesau bach a chanolig ym Merthyr Tudful a Rhymni sy'n gwneud defnydd o brentisiaethau?

Official statistics are unavailable at this level. However, approximately 57 per cent of around 520 apprenticeship learning programmes started with employers in the parliamentary constituency of Merthyr Tydfil and Rhymney in the 2017-18 academic year, were identified as being employed by a small or medium enterprise.

Wedi'i ateb gan Gweinidog yr Economi a Thrafnidiaeth | Wedi'i ateb ar - 11/07/2019
 
OAQ54205 Wedi’i gyflwyno ar 03/07/2019

Sut y mae Llywodraeth Cymru yn sicrhau bod cyfleoedd swyddi yn cael eu creu yn y Rhondda?

We are improving the environment for business and decent jobs in the Rhondda and across Wales through the provision of finance and advice to businesses, the delivery of transport, digital and property infrastructure and the broadening and deepening of our skills base.

Wedi'i ateb gan Gweinidog yr Economi a Thrafnidiaeth | Wedi'i ateb ar - 11/07/2019
 
OAQ54208 Wedi’i gyflwyno ar 03/07/2019

A wnaiff y Gweinidog sylw am y gefnogaeth sydd ar gael ar gyfer gwasanaethau bysiau yn y Gogledd?

Ers 2013 mae Llywodraeth Cymru wedi rhoi £25 miliwn y flwyddyn i awdurdodau lleol er mwyn cefnogi gwasanaethau bws lleol a gwasanaethau trafnidiaeth gymunedol ar draws Cymru. Tua diwedd 2017-18 gwnaethom roi £3 miliwn yn ychwanegol er mwyn cefnogi’r rhwydwaith bysiau, sy’n ychwanegol at y grantiau eraill penodol a ddyrannwyd i gefnogi gwasanaethau trafnidiaeth gyhoeddus.

Wedi'i ateb gan Gweinidog yr Economi a Thrafnidiaeth | Wedi'i ateb ar - 11/07/2019