Atebion i gwestiynau nas cyrhaeddwyd yn y Cyfarfod Llawn

11/07/2018

Cyhoeddir atebion yn yr iaith y'u darparwyd, gyda chyfieithiad Saesneg o atebion yn y Gymraeg.

Cwestiynau ar gyfer - Ysgrifennydd y Cabinet dros Lywodraeth Leol a Gwasanaethau Cyhoeddus

OAQ52475 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

Pa gynlluniau sydd gan Lywodraeth Cymru i adolygu lefel y ffioedd a godir gan awdurdodau lleol ar gyfer gwasanaethau?

Local authorities are able to charge for services where there is statutory provision to allow it. Fees should be used to deliver quality services whilst providing value for the local taxpayer.   

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Lywodraeth Leol a Gwasanaethau Cyhoeddus | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018
 
OAQ52477 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am gynlluniau Llywodraeth Cymru ar gyfer dyfodol llywodraeth leol yng ngorllewin Cymru?

I will be making a statement on the future of local government on 17 July.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Lywodraeth Leol a Gwasanaethau Cyhoeddus | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018
 
OAQ52478 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

Beth yw cynlluniau Llywodraeth Cymru ar gyfer awdurdodau tân yng Nghymru?

I am reviewing the  governance and finance arrangements for fire and rescue authorities to improve their accountability to communities. I will consult on our plans in the autumn.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Lywodraeth Leol a Gwasanaethau Cyhoeddus | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018
 
OAQ52480 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am yr ymdrechion i leihau costau llywodraeth leol?

Responsibility for effective delivery of services rests with local authorities. Local authorities must consider how they can best use their resources and work with others to deliver longer term efficiencies so that they can continue to deliver services to their citizens. 

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Lywodraeth Leol a Gwasanaethau Cyhoeddus | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018
 
OAQ52483 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am gydweithio rhwng awdurdodau lleol yn ne-orllewin Cymru?

I expect all local authorities to work closely with each other, as well as other public sector bodies. The Well-being of Future Generations (Wales) Act 2015 requires us to think about the long term, work better with people, communities and each other, look to prevent problems, and take a more joined-up approach.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Lywodraeth Leol a Gwasanaethau Cyhoeddus | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018
 
OAQ52491 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru'n eu cymryd i annog cydweithio agosach rhwng byrddau iechyd ac awdurdodau lleol drwy fyrddau gwasanaethau cyhoeddus?

Local authorities and local health boards are both statutory members of public services boards, and have a joint responsibility to work together to improve the wellbeing of their areas.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Lywodraeth Leol a Gwasanaethau Cyhoeddus | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018
 
OAQ52501 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

Beth y mae Llywodraeth Cymru yn ei wneud i ymwreiddio'r gwaith partneriaeth sy'n cael ei wneud o fewn byrddau gwasanaethau cyhoeddus?

The Well-being of Future Generations (Wales) Act 2015 requires public bodies to think and act differently, putting collaboration at the heart of how they work. This includes, but extends far beyond, their work on public services boards.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Lywodraeth Leol a Gwasanaethau Cyhoeddus | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018
 
OAQ52508 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am gynlluniau Llywodraeth Cymru ar gyfer ad-drefnu llywodraeth leol?

I will be making a statement on the future of local government on 17 July.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Lywodraeth Leol a Gwasanaethau Cyhoeddus | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018

Cwestiynau ar gyfer - Ysgrifennydd y Cabinet dros Ynni, Cynllunio a Materion Gwledig

OAQ52486 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am reoli gwastraff mewn ardaloedd hamdden awyr agored?

The Welsh Government has introduced a range of measures to help improve waste management and prevent littering. These include introducing powers to enable local authorities to issue fixed-penalty notices and providing £3.7 million of funding to Keep Wales Tidy.

Wedi'i ateb gan Gweinidog yr Amgylchedd | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018
 
OAQ52497 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am sut y gall y system gynllunio gefnogi'r gwaith o ddatblygu'r stryd fawr yng nghefn gwlad Cymru?

The planning system supports high streets across Wales by adopting a 'town centre first' approach that directs new retail and commercial development to town centres. Our planning policies support diverse high streets with a range of uses, making them vibrant places for people to visit, work and live in.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Amgylchedd a Materion Gwledig | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018
 
OAQ52505 Wedi’i gyflwyno ar 04/07/2018

Pa darged sydd gan Lywodraeth Cymru ar gyfer twf amaeth organig?

Targed cynllun Glastir Organig, sy'n cael ei gyllido'n rhannol drwy raglen datblygu gwledig Llywodraeth Cymru, yw cefnogi 542 o ffermwyr i un ai droi’n organig neu gynnal eu statws organig dros y cyfnod 2014-20. Erbyn hyn rydym yn cefnogi 563 o fusnesau fferm organig.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros Ynni, Cynllunio a Materion Gwledig | Wedi'i ateb ar - 12/07/2018