Atebion i gwestiynau nas cyrhaeddwyd yn y Cyfarfod Llawn

06/06/2018

Cyhoeddir atebion yn yr iaith y'u darparwyd, gyda chyfieithiad Saesneg o atebion yn y Gymraeg.

Cwestiynau ar gyfer - Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a Thrafnidiaeth

OAQ52257 Wedi’i gyflwyno ar 30/05/2018

A wnaiff Llywodraeth Cymru amlinellu sut y mae'n bwriadu cynyddu nifer y twristiaid sy'n ymweld â chymoedd de Cymru?

The Welsh Government’s tourism strategy, ‘Partnership for Growth’, sets out our priorities for developing and marketing all of Wales. Over the past few years we have provided support for a number of exciting projects and events in the south Wales Valleys, a prime example of this is Rock UK in Trelewis.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a Thrafnidiaeth | Wedi'i ateb ar - 07/06/2018
 
OAQ52263 Wedi’i gyflwyno ar 30/05/2018

Yn dilyn y datganiad ysgrifenedig diweddar, a wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet roi'r wybodaeth ddiweddaraf am ddatblygu cysylltiadau awyr i Faes Awyr Caerdydd?

The written statement issued on 24 May is the latest position. I will update Members on developments of air links in due course.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a Thrafnidiaeth | Wedi'i ateb ar - 07/06/2018
 
OAQ52265 Wedi’i gyflwyno ar 30/05/2018

A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am y cynlluniau ar gyfer y rheilffordd rhwng Rhymni a Chaerdydd yn y fasnachfraint reilffyrdd newydd?

My written statement on Monday, 4 June provides Members with an update of the benefits across Wales that the new rail services contract will provide passengers. The Rhymney line will be transformed as part of the south Wales Metro by 2023.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a Thrafnidiaeth | Wedi'i ateb ar - 07/06/2018
 
OAQ52268 Wedi’i gyflwyno ar 30/05/2018

A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet amlinellu'r manteision a fydd yn dod i deithwyr yng Ngorllewin De Cymru o ganlyniad i'r fasnachfraint rheilffyrdd newydd?

My written statement on Monday, 4 June provides Members with an update of the benefits across Wales, including south-west Wales, that the new rail services contract will provide passengers.

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a Thrafnidiaeth | Wedi'i ateb ar - 07/06/2018
 
OAQ52272 Wedi’i gyflwyno ar 30/05/2018

A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am ymdrechion i gefnogi economïau lleol cynaliadwy yng ngogledd Cymru?

The 'Prosperity for All' national strategy and economic action plan sets out the actions that we are taking to support sustainable economies across all parts of Wales. 

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a Thrafnidiaeth | Wedi'i ateb ar - 07/06/2018
 
OAQ52273 Wedi’i gyflwyno ar 30/05/2018

Pa asesiad y mae Llywodraeth Cymru wedi'i wneud o ymatebion busnesau i'r meysydd gweithredu yng nghynllun gweithredu economaidd Llywodraeth Cymru?

It is two weeks since I announced the roll-out of the calls to action. The initial reception has been positive, but we will continue to monitor feedback to refine implementation. 

Wedi'i ateb gan Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a Thrafnidiaeth | Wedi'i ateb ar - 07/06/2018